| 1.1 |
| Помидорчики с луком для радости сбрызнешь лимоном, После шапку на кофе поймаешь с ленивым поклоном, Сам напялишь и выйдешь в дождём одурманенный лес, И вороны промчатся уверенно наперерез. Вслед за сворой наводчиков всепокоряющей воли Я увидел, как мчусь: вот опушка, вот речка, вот поле. "Не туда он! Пройдёт!" Захлестала по морде трава. Увернулся от клювов с трудом, точно ферзь на е2. И себя и судьбину ругал ты в смертельной обиде, Ну а поднял глаза - и рубин на пригорке увидел. Вороньё полукругом собравшись, беседу вело. Непонятны слова - отчего же вдруг стало тепло? После стал ты расспрашивать их про дорогу обратно, А вороны взлетели одни и раскаркались невероятно. Ты устало побрёл - еле слышные звуки вдали За неделю до дома тебя по прямой довели. Календарь неизменен, и даже немыта посуда. Это чудо - рубин, или предначертание чуда? | ![]() |
![]() | Разобрал я вороний язык, Повелителя понял приказ. Как играет в кармане рубин в предвкушении новых проказ! Он горит, изнутри шевелясь и тихонько журча, Только странен коралловый цвет и поверхность уже горяча. Изменяются формы - и вот сквозь аорты разрыв Всё забрызгал фонтанчик, подробности бреда прикрыв. Очень быстро меняется цвет, появляются новые лица - Но багрово-лиловы, и лучше их счесть небылицей. Опускаю и тускло-надсадный оттенок знамён. Замирает рубин - он блаженством заката зажжён. А потом загорелась свеча, и из синего в жёлтый Очень странные буквы поплыли: "Скорей бы пошёл ты..." Неокончена фраза, хоть смысл исключительно прост. На оранжевом грянуло ярко: "Скорей на норд-ост!" Замирает в кармане рубин. Второпях собираю манатки. Проверяю в который раз всё ли в порядке. На прощанье себе продудю плохо выученный менуэт. Я совсем исчезаю - меня уже попросту нет. |
| ДАЛЕЕ... | |
|---|---|
| © Aleksey Moroz, 1996 | |